Writers, publishers, and translation companies can use this forum to request transcription services for transcribing hand-written texts, interview recordings, conference recordings, and other materials
As an example, there are now many plant specimen databases provided by herbaria around the world. Plant collectors often write labels in their own language, and handwriting styles also change over the centuries (many collections have very old samples!).
For modern botanists, it is often helpful to find a local language expert who can transcribe old, handwritten labels and then translate them. Some collection managers employ staff to at least transcribe labels into digital text so that more information can be easily found.
Colocasia mannii , collected in 1887 in Upper Assam.
Photo courtesy Kew Herbarium. Royal Botanic Gardens, Kew, UK
Peter J. Matthews, Chief Admin.,
The Research Cooperative,
Auckland & Kyoto.
Contact: researchcooperative [at] gmail [dot] com
updated by @chief-admin: 17/09/22 02:55:10PM