Translation needed for welcome note, from English to multiple languages

Research Cooperative
Research Cooperative
@chief-admin
9 months ago
225 posts

Sxie sxie!

Merci beaucoup :-)




--
Peter J. Matthews, Chief Admin.,
The Research Cooperative,
Auckland & Kyoto.

Contact: researchcooperative [at] gmail [dot] com
Lei T
Lei T
@lei-t
9 months ago
1 posts

Hi Peter,

欢迎!= Welcome in Chinese

Bienvenue! = Welcome in French

Pls feel free to add them on the top of website home page. 

Here's the message in Chinese:

欢迎来到研究合作社

研究合作社是一个非营利组织和小众的网络社区,致力于学术,技术和教育方面更好的交流和传播。

我们国际化的社区有来自各学科的研究人员,大学教师,学生,科学作者,编者,校对,翻译,插画师,索引和出版者。

我们都是知识工作者,需要更有效的合作和交流。

注册会员费用全免,欢迎个人,教育机构和商业服务公司免费加入社区。此网站以英语为主,也欢迎成员使用其他语言。

Research Cooperative
Research Cooperative
@chief-admin
2 years ago
225 posts

Thanks very much - I have added that. Hosgeldiniz!




--
Peter J. Matthews, Chief Admin.,
The Research Cooperative,
Auckland & Kyoto.

Contact: researchcooperative [at] gmail [dot] com
baloglu
@baloglu
2 years ago
1 posts

Hosgeldiniz = Welcome in Turkish
if you are interested in adding to the welcome screen
thanks
Research Cooperative
Research Cooperative
@chief-admin
2 years ago
225 posts

Dear MaryJ,

Thanks very much! Your Italian translation of our welcome message is now posted here .

Best regards, Peter (Admin., Kyoto).




--
Peter J. Matthews, Chief Admin.,
The Research Cooperative,
Auckland & Kyoto.

Contact: researchcooperative [at] gmail [dot] com
MaryJ
MaryJ
@maryj
2 years ago
1 posts

Hi! I'm Italian and this is the translation:

"Benvenuti alla Research Cooperative.

La Research Cooperative è un social network moderato ed un'associazione no profit dedicata a una migliore comunicazione accademica, tecnica e educativa.

La nostra rete internazionale rappresenta tutte le discipline e riunisce ricercatori, docenti universitari, studenti, scrittori scientifici, editori, correttori di bozze, traduttori, illustratori, indicizzatori ed editori.

In quanto "lavoratori della conoscenza", abbiamo tutti bisogno di lavorare insieme in modo più efficace per una migliore comunicazione.

L'iscrizione è gratuita per individui, organizzazioni educative e società di servizi commerciali. Sul nostro sito web usiamo l'inglese, ma accogliamo utenti che usano altre lingue."

P.S. "Welcome!" is "Benvenuti!"

 

hasan pharmacist
hasan pharmacist
@hasan-pharmacist
3 years ago
1 posts
Hi, I am an Arabic native speaker I can provide a translation for your text in Arabic.
Research Cooperative
Research Cooperative
@chief-admin
3 years ago
225 posts

Dear BC,

I have added a link to your translated "welcome" on our top page:

This also has a link to lead visitors to our page for the Research Co-op Portugal .

Best regards, Peter




--
Peter J. Matthews, Chief Admin.,
The Research Cooperative,
Auckland & Kyoto.

Contact: researchcooperative [at] gmail [dot] com

updated by @chief-admin: 11/09/18 09:38:57PM
Research Cooperative
Research Cooperative
@chief-admin
3 years ago
225 posts

This is great.

Thank you very much! 

Muito obrigado!

Peter (founder and admin)




--
Peter J. Matthews, Chief Admin.,
The Research Cooperative,
Auckland & Kyoto.

Contact: researchcooperative [at] gmail [dot] com
Research Cooperative
Research Cooperative
@chief-admin
3 years ago
225 posts

The Research Coooperative requires good translations of the English text below into: German, Hindi, Korean, Romanian, Russian, Turkish, Vietnamese, and other languages (volunteer or paid).

We already have translations for Arabic, Chinese (Mandarin), Dutch, French, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, and Spanish.

Please contact me (Dr Peter Matthews) by reply to this message, with a private note, or directly by email (researchcooperative-at-gmail-dot-com). I would like to complete these by the end of 2021 if possible. Translations into other commonly spoken languages are also needed. Please suggest any!  [updated 14th June 2021]

 

********** WELCOME NOTE ************

Welcome to the Research Cooperative.

The Research Cooperative is a moderated social network and NPO dedicated to better academic, technical and educational communication. 

Our international network represents all disciplines and brings together researchers, university teachers, students, science writers, editors, proofreaders, translators, illustrators, indexers, and publishers.

As 'knowledge workers' we all need to work together more effectively for better communication.

Membership is free for individuals, educational organisations, and commercial service companies. Our website uses English, but we welcome members who use other languages.

Please join us! We can help ourselves by helping others.




--
Peter J. Matthews, Chief Admin.,
The Research Cooperative,
Auckland & Kyoto.

Contact: researchcooperative [at] gmail [dot] com

updated by @chief-admin: 14/06/21 02:38:14PM

Tags

Dislike 0