Research Cooperative

Latest Followers:

yasir.algasim Lucas Lourenço Castiglioni Guidoni Albaseer Entessar Al Jbawi Thomas-Benjamin Seiler Fedosin Luis Espínola karlzorn HorstJKaiser Gric soterm hristo jgmirandah pporter@uidaho.edu rakesh ameta iabureidah Eric Appiah Krampah patricia.g-santos Rimon Leomhodzy Bezoui mostafa.alavidoost@aut.ac.ir Arash Dr Barbara Lond Ambika

Stats

Blogs: 10
Pages: 7
images: 5
youtube videos: 1
Invitations: 2
Location: International
Work interests: Providing NPO social network for better research communication
Affiliation/website: Serving all members of the Research Cooperative
Preferred contact method: Other (details below)
Preferred contact language(s): English
Contact: email (researchcooperative atto gmail dotto com)
Favourite publications: PJ Matthews and J Akamine, eds. (2004) Research Writing in Japan: Personal, Cultural, and Practical Perspectives, Senri Ethnological Reports No. 49. National Museum of Ethnology, Osaka.

Example request by publisher

  • A publisher looking for translators

    Scenario: A publisher is interested in publishing a book on a certain topic or in a certain country, and is looking for suitable translators.

    After setting up an account and public profile in our network, the publisher can:

    • Post a specific request for help in the service forum page for Translation requests.
    • Search the forum for Translation offers.
    • Announce, on the publisher's own profile page, a general request for expressions of interest from translators who might like to work with the publisher.

    These and other kinds of active engagement will help to raise awareness of the publisher among our members generally, including translators.

    Other actions that can be taken:  To improve the chance of making a connection with a suitable translator, the publisher can do any or all of the following:

    • Create or moderate or sponsor a topic focus group within the Research Cooperative, in a topic area that is close to the interests of the publisher.
    • Create or moderate or sponsor a country focus group within the Research Cooperative, for a country that is close to the interests of the publisher.
    • Explore member profile pages for researchers or translators who might have a personal interest in the translation project, and ask them directly if they can help. If a public request has already been made, include the page address (linking URL) of your request. In this way, you make it clear that you are actively seeking help.
    • Look outside the Research Cooperative for help, but include the links (URLs) for your company profile page and your translation request at the Research Cooperative.

    Make sure that the publisher's contact information is clearly stated in all messages and on the public profile page. Post an initial request for help, in the forum for translation help, long before help is actually needed for a specific project. Let time work for you, not against you!

    Expected results:  The publisher will quickly begin to attract some attention and interest among translators and other members of the network.

     

Tags